Category Archives: Nerdy Passions

SUPERNATURAL IDIOMS – Season One, Episode Fifteen

Supernatural Idioms – Season One, Episode fifteen – The Benders (Minnesota)

Sam_Supernatural Idioms - Season OneDean_Supernatural Idioms Season 1 Episode 7

(you can find the previous episodes here)

A man named Jenkins is kidnapped. Sam and Dean investigate and find out this he’s the last in a long series of missing persons. When Sam goes missing too, Dean finds help from an unexpected source.

The police have not ruled out foul play

have not excluded a crime

I gotta take a leak

urinate

This is a piss-poor rescue

piss-poor = of a very low standard

Ned Beatty time, man

Jenkins is referring to a very famous scene in a 1972 film, Deliverance, in which Ned Beatty’s character was raped at gunpoint.

I ran your badge number… for accounting purposes and what have you

I checked into your badge number… for accounting purposes and various other needs

I have to take you in

take you to the police station, arrest you

Knock something loose

to free or to remove anything that limits the action of someone or something, cause something to break free

I don’t mean to press my luck

Dean says he doesn’t want to ask for more favors than he should (but…)

Let’s keep at it

Let’s continue doing what we were doing

Pull over

move to the side of or off the road

This is the first turn-off I’ve seen so far

turn-off = a junction at which a road branches off from a main road

Must be getting a little rusty there, kiddo

You are not as good as you were. Dean is surprised that some “people” (i.e. not monsters) may have defeated Sam. But the Benders are not “just people”, as he’s going to learn the hard way.

Demons I get, people are crazy.

One of Dean’s quotes I like most. I don0’t necessarily agree, but I can relate.

Sloppy

careless and unsystematic; excessively casual

Don’t sell yourself short

don’t undervalue or underestimate you, or underappreciate your good qualities

It’s not nice to marry your sister

Dean is implying the Benders are so crazy, there must have been intermarriages in the family.

You brought this down on my family          

bring something down on/upon somebody = to make something bad happen to someone, especially to yourself or to people connected with you

So you got sidelined by a 13-year-old girl?

Sidelined = prevented from playing or from doing something, stopped (Sam’s retort to Dean’s previous remark about his being “rusty”.

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode Fifteen. The sixteenth one, tomorrow!

Please follow and like us:

TEATIME IDIOMS – DOWNTON ABBEY 1-5

Tuesday Teatime Idioms – Downton Abbey 1-5

Tuesday Teatime Idioms – Downton Abbey 1-5 (Season One, Episode Five). Edith’s hope to win Matthew’s heart are crushed. In the meantime, Daisy is dealing with her uneasiness after seeing Mary and her mother carry Mr. Pamuk’s body across the house. Also, rumours are spreading about Mary’s “immoral” behaviour. Mr. Bates sees Thomas steal a bottle of wine.

Teatime Idioms - Downton Abbey

Daisy, what is the matter with you, you’re all thumbs

be all thumbs = be clumsy and awkward. Daisy is actually uncomfortable  in Mary’s room because of what she saw ,

We can’t just throw her over, when she made such an effort…

throw someone over = reject or abandon someone (esp. a lover). In this case, Mrs. Crawley, Matthew’s mother, hopes he will go along with Edith.

She’s barking up the wrong tree

bark up the wrong tree = have a wrong idea, or do something in a way that will not give you the result you want:  Matthew is not interested in Edith and doesn’t want to raise false hopes.

Your dear sister is always such a harbinger of joy

a harbinger of joy          a person who brings joy, It is usually sarcastic, meaning just the opposite:

As if Mary had been found somehow wanting in her character

found wanting = lacking what is wanted or expected as to his or her moral qualities.

Anthony Strallan is at least my age and as dull as paint

as dull as paint = boring

She had a bit of a turn

have a turn = feel suddenly very unwell for a short period of time. Anna is talking about Daisy

Harp on something

keep talking or complaining about someone or something; to refer to someone or something again and again. O’Brien is telling Daisy not to keep talking about the Titanic.

Mr. Napier wasn’t in on it

be in on something = take part in something that is being planned or discussed, be involved, know about. O’Brien knows Napier didn’t know about Mary’s “adventure”, so he couldn’t have spread the rumours, and she suspects Thomas did it.

I just wrote that Lady Mary was no better than she ought to be

no better than you should (or ought to) be = regarded as sexually promiscuous or of doubtful moral character. This phrase, used typically of a woman, is now rather dated. Thomas wrote about Mary to a friend of his.

Not so much an open mind as an open mouth

a person who is not so clever and talks too much.

Mr. Bates saw me nicking a bottle of wine

nick = steal

I wish we could be shot of him

get shot of someone = get rid of, get away from. Still Thomas talking to Mrs. O’Brien, he wishes he could get rid of Mr. Bates because the latter saw him “nick” a bottle.

Turn the tables on him, before he has the chance to nail you

turn the tables = reverse one’s position relative to someone else, especially by turning a position of disadvantage into one of advantage; nail = catch someone (in the act of) doing wrong, catch someone red-handed (or, in this case, report someone for the wrong you’ve seen). O’Brien advises Thomas to blame Mr. Bates before Bates tells anyone about what he saw.

Not now every tom, dick and Harry seems to have a motor

Not now it seems everyone has a car. Lord Grantham has, as usual, mixed feelings about modern inventions.

I’m late enough as it is

I’m already late. Daisy doesn’t want to talk about Mr. Pamuk and Mary, but she’ no match for meddling Mrs. O’Brien (and Thomas).

Papa’s sister is always nagging him to send supplies to London

nag someone = to harass them constantly to do something they are averse to, keep asking someone to do something.

My mother’s trying to set something up

set something up = plan or organize. Matthew knows his mother has plans to fix him up with one of Lord Grantham’s daughters (to which he is averse, unless it is Mary).

She’s no use to man or beast in that state

(Gwen) cannot work as she’s unwell. she’s actually preparing for her job interview.

Have you taken leave of your senses?

Take leave of your senses = go mad or crazy, behave or say something that is not sensible or reasonable. Mrs. Patmore is telling Daisy off because of her bad choice of words, but mainly because she (Mrs. Patmore) is upset. we don’t know why yet. She cares for Daisy a lot, actually, but takes it out on her because she’ going through a hard time.

Mrs. Patmore looks ready to eat her (Daisy) alive

eat someone alive = cause someone great pain or distress

She’d never give me away

give someone away = reveal something negative about someone, when you’re not supposed to, betray, expose

She never got a look in

(Edith) never had a chance to be considered by Patrick (the heir-to-be who drowned on the Titanic), as he knew he had to marry Lady Mary.

Sometimes we are not at liberty to speak

We are not free to say what we want. Mr. Bates is basically saying he likes anna a lot but is not free to speak openly (because he’s still married to another woman).

Are my eyes deceiving me?

I cannot believe what I see (Lord Grantham has noticed a very precious miniature snuffbox missing from his collection).

I’m sure she’ll be back I  the shake of a lamb’s tail

Lady Sybil has accompanied Gwen to her job interview, they are late because their horse has cast a shoe, and Mrs. O’Brien is trying to reassure Lady Grantham, by telling her she will certainly be back soon.

You look done in

done in = exhausted, worn out, very tired (Anna talking to Gwen).

My heart goes out to you

I feel sympathy for you, I’m sorry for you (Edith wants Daisy to tell her what she knows about Mary and her secret).

Unsullied reputation

unsullied = unsoiled, untarnished. Lady Grantham is telling Mary she must get married as soon as possible (and almost with anyone at hand) because she is not “virtuous” after what happened with Pamuk. Of course, Mary won’t be persuaded.

What the eye can’t see, the heart won’t grieve over

You cannot be upset by something you do not know about (Mrs. Patmore is going to serve the chicken for dinner, although it fell on the floor, because she hasn’t a choice, but no one is happy about it).

Not for all the tea in China

for all the world, not for love or money. thomas says he wouldn’t want to be in Bates’s shoes because he knows very well they’ll find the snuffbox in his room (as he placed it there himself).

Fains I be Mrs. Patmore’s kitchen maid

I would like to be… Lord Grantham is probably saying this ironically, as a kitchen maid usually takes the blame for everything bad that happens.

You’re not in the line of fire

you’re not being attacked, we aren’t going to criticize you for this (Mr. Carson tells Daisy he knows she isn’t to blame for the salt in the pudding).

Fight fire with fire

use the weapons or tactics of one’s enemy or opponent, even if one finds them distasteful. Anna tells Bates that he should hide the snuffbox either in Thomas or in Mrs. O’brien’s room, as they tried to nail him for the theft).

It doesn’t do to leave these things too long

it’s better not to…

 

I wish to thank TFD (The Free Dictionary) for its existence, but also the Macmillan Dictionary, the Collins Dictionary, the Cambridge Dictionary

Teatime Idioms – Downton Abbey 1-5 is part of the English language section: look for more
Please follow and like us:

MONDAY MOVIE 2 – Nosferatu

Monday Movie - Nosferatu

Monday Movie 2 – Nosferatu

Nosferatu is a horror movie

directed by F.W. Murnau. I’ve appreciated the fact that it leaves a lot to the imagination. Violence is not too explicit and I like that, as I’m not into gore at all.

It wasn’t a huge success with the public, and it had to deal with legal proceedings

instituted by Bram Stoker’s heirs. The film’s story is in fact based on Stokers Dracula, and his heirs filed a suit for copyright infringement. The court ordered all copies to be destroyed, but one narrowly escaped.

Apparently, it was unusual at the time to shoot a film in the places where the story is actually set,

Eastern Europe in this case, with only a few studio reconstructions. It’s a choice that pays off. The “real” landscape, together with a more expressionist vision, especially (but not only) inside the castle, as well as the play of shadows, increase the intentionally disquieting atmosphere and enhance the suspense in the film.

What I’ve liked least is the acting.

Ok, theatricality was a bit of a must in old cinema (less than we may think, though), but this is taking it too far! Expressions and grimaces are exaggerated to the point of ridiculous, here and there. I’ve also found it a bit too long and heavy at times.

Murnau throws in a couple of very interesting ideas,

but doesn’t develop them much further. One is the punishment for those who do not believe in anything immaterial. Thus, Hutter laughs at the mysterious book and triggers a series of tragedies. The other, even more interesting theme is that of the sacrificial victim. The angry mob looks for a scapegoat to blame for the plague.

The leitmotif seems to be the blood-thirst, which is very understandable. the First World War had just ended and many had sacrificed their lives in that huge carnage.

Monday Movie 2 – Nosferatu is part of the Movieland series. Have a look at the Film vocabulary too! (This is a frequently updated website page).

You can also find more movie-related words here, here or here

Please follow and like us:

SUPERNATURAL IDIOMS – SEASON ONE, EPISODE FOURTEEN

Supernatural Idioms – Season One, Episode fourteen – Nightmare (Saginaw, Michigan)

(you can find the previous episodes here)

Sam’s having nightmares again, only, this time they don’t regard Jessica or people he knows, but some strangers with whom he seems to have nothing to do. When he and Dean get there, they find them already dead. Sam is worried and in pain because he doesn’t understand: what’s the meaning of these premonitions, if it isn’t to stop these events from happening? There is an answer to that, but it’s not reassuring at all.

I’m Father Simmons, this is Father Frehley.

Gene Simmons and Ace Frehley were members of the Kiss band. As we know from previous episodes, Sam and Dean almost always use names of famous actors or singers as false identities when they’re on a job

You wanna pitch your “Lord has a plan” thing? Fine… Don’t pitch it to me

Pitch = a speech or act that attempts to persuade someone to buy or do something.

Just tone it down a little bit, “Father”        

make it less extreme or intense, don’t exaggerate

Anything? Zip

Zip, like square jack, means nothing at all

He used to beat the tar out of Max

bit the tar out of sn. = beat them severely, hit them forcefully and repeatedly

How is he pulling it off?

How does he manage, how can he do it? You pull off something difficult, such as a feat, a miracle etc.

He’s gunning for a third

He’s making efforts, he’s taking steps, is going to try to kill a third person

Promise me you’ll follow my lead on this one

Promise me you’ll do what I’d to / do as I ask, follow my advice

Craps table

Craps is a dice game in which the players make wagers on the outcome of the roll, or a series of rolls, of a pair of dice. Players may wager money against each other (playing “street craps“) or a bank (playing “casino craps“, also known as “table craps“, or often just “craps“).

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode fourteen. The fifteenth one, tomorrow!

Please follow and like us:

SUPERNATURAL IDIOMS – SEASON ONE, EPISODE THIRTEEN

SUPERNATURAL IDIOMS – Season One, Episode thirteen – Route 666 (Cape Girardeau, Missouri; soundtrack: Paradise, Sharif Line of Love, the Minors)

Sam_Supernatural idioms - Season One Dean_Supernatural idioms - Season One

Cassie, an “old friend” of Dean’s, calls him when her father dies in a mysterious accident that seems to have involved a phantom truck. Sam is mad at Dean for having told her about their “job” when he had to lie to Jessica for one year and a half on what they agreed to consider the “family secret”. As it turns out, Dean has not told anyone else since, partly just because Cassie broke up with him when he tried to tell her the truth.

We’ve got some pretty rough going…

rough going = a difficult situation

Get off your soapbox, Jimmy          

stop preaching or providing advice. People who wanted to preach or provide advice to people in a public place used to stand on a wooden box to raise themselves above people to be heard and seen. Here, the mayor is speaking of Jimmy’s heated reaction to his request for discretion about Cassie’s father’s death.

What you want us to print and what you want us to sit on

To sit on something = delay in dealing with or taking action about something (Cassie talking to Mayor Todd).

I think your grief is clouding your judgment

Mayor Todd is telling Cassie (and Jimmy) they don’t see things clearly because they were too close to the victim.

My mother’s in pretty bad shape

Cassie’s mother has taken her husband’s death very badly, she’s sad but also frightened.

I wish she wouldn’t go off by herself

Go off by oneself = seek solitude, isolate oneself, walk away from other people

I’m really not up to that just now

I can’t, I’m unable to, I’m not equal to the task. Cassie’s mother tells Sam and Dean she can’t talk to them in this moment.

Jimmy meant something to this town. He was one of our best. We won’t be the same without him

All phrases Mayor Todd uses to say Jimmy was important to him and to the town.

Our best seem to be dropping like flies

Cassie is replying to mayor Todd, she says “our best keep dying”.

Doesn’t point to foul play

doesn’t indicate anything illegal or criminal

The police and town officials take their cues from you

take one’s cue from = follow the example or advice of someone

Bet she kicked your ass a couple of times

Kick one’s ass = attack and/or defeat someone decisively. Sam means that Cassie is quite a match for Dean.

It’s just an interesting observation in a, you know, observationally interesting way.

Sam, of course. Hinting at the fact that Cassie might still be interested in Dean (and he in her) in his gently humorous way.

If I’m hitting a nerve…

If this is a sensitive topic, if I’ve upset you…

Just here to dot some I’s and cross some T’s

take care of details, complete a task in a meticulous way

Keeps coming up

Continues to come to attention or consideration

You work that angle

You deal with that aspect / that part of the story

Dump

leave one’s partner, get rid of (usually in a sudden and unpleasant manner)

I was just going through his stuff

go through = search through or examine meticulously

Whenever we get… anywhere in the neighborhood of emotional vulnerability, You back off… or find any way to shut the door on me

Every time we get close, or risk to let go of our defenses and expose our feelings, you (get frightened) and step back or go away, stop being involved or however do so as to discourage me / avoid the subject, etc. (clearly, Cassie know a lot about Dean).

I’m not the one who took that big final door and slammed it behind me, and I’m not the one who took the key and buried it

I’m not the one who walked away without even looking back  (Dean’s answer).

I was totally up-front with you and you nailed me with it

I was totally honest, told you the truth and it backfired (you hurt me because of that). Still Dean talking.

It scared the hell out of me

It shocked me, frightened me very badly

Cops are stumped

Stumped = baffled, confused, puzzled, mystified

Real pillars of the town

People who support and promote the well-being of their community

I pulled a bunch of papers up on the Dorian place            

In this case, the meaning of “pull something/someone up” is to procure and open a source of information about someone or something. So, Sam is essentially saying he’s gathered information from a few newspapers regarding the land that used to belong to the Dorian family.

Stay put

remain at home, don’t leave, don’t move (Dean to Cassie)

Let’s get to it

Let’s start, let’s do it

Well. That thought hadn’t occurred to me

I hadn’t thought of it

Ever make you wonder if it’s worth it, putting everything else on hold?

Put everything on hold = stop all other activities, interrupt what you were doing, your relationships etc. We know by now Sam’s always asking these questions, he doesn’t really need an answer, he’s just forcing Dean to deal with his thoughts and emotions somehow, even without talking about them aloud.

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode Thirteen. The fourteenth one, tomorrow!

Please follow and like us:

SUPERNATURAL IDIOMS – SEASON ONE, EPISODE TWELVE

Supernatural Idioms – Season One, Episode Twelve – Faith (Nebraska)

Supernatural Idioms - Season One

Sam and Dean are hunting a raw-head, a sort of bogeyman they have to electrocute in order to kill it. Dean incurs an electric shock that causes a heart attack and has only a short time to live. Sam, desperate to find a cure, contacts a healer, Roy Le Grange, who seems to actually perform miracles. As usual, appearances can be deceiving (in more than one sense) and there are no easy choices for anyone in life/death moral/immoral issues.

What do you got those amped up to?

How much energy have you filled them with?

I want this raw head extra crispy

raw head = bogeyman. I want to deep-fry it, to make sure he dies.

I drew the short straw

I was unlucky. As usual, Dean has to put up a game face in front of everything, although his fear and distress is rather transparent. Sam, of course, is not fooled, nor is he to be sidetracked or swayed.

I’m gonna take whatever it takes to get him better

Sam is trying to reach his father and leaves him a message to tell him about Dean, trying to sound confident, he says he’ll do everything possible and impossible to save him, but at the same time, he wants him to know the situation is really serious, or he wouldn’t even have called.

I checked myself out

Dean signed to leave the hospital

Get off me

Stop touching (or bothering) me

This guy’s supposed to be the real deal

He (Roy) really heals people; they say he’s not a fraud.

He’s bilking all these people out of their money

Aaron, the man outside Roy Le Grange’s tent, is not convinced, he’s telling people he’s cheating/defrauding them out of their money; making them spend money on something useless or not worth it.

I take it he’s not part of the flock

In this case, Dean is using the expression both literally, as the “flock” who attends Le Grange’s healing prayer sessions, and to mean, appreciatively, that Aaron has not a herd mentality., he’s got a mind of his own (Dean does not believe in Roy’s healing  abilities either).

You know what I got faith in? Reality. Knowing what’s going on.

This is one of many funny/serious dialogues about what is true and what isn’t. Sam replies “how can you be a skeptic, with the things we see every day?” And Dean says “Exactly. We see them”. Like many of us, he only believes in what he can see, or so he thinks. Of course, he sees things nobody sees in reality, and has often to deal with other people’s disbelief. So, here we are somehow going into philosophical terrain: do we really believe only in what we see? Where’s the boundary? One of the most interesting point, for example, is that Dean believes in evil, but not in good.

I think you just turned me around on the subject

To turn someone around = to reverse someone’s opinion. Of course, Dean only speaks in this way to Layla because she’s a pretty girl and as usual, he can’t help flirting, even now!

Watch what you say in front of a blind man

Be careful of (what you say). Reverend Le Grange has heard Dean’s words. Dean thinks that even if the reverend really heals people, he must do it for money. Roy has probably guessed that he is also afraid to hope and even feels he has no right to hope, he doesn’t deserve to be saved more than other suffering people.

Do we have to look this one in the mouth?

Of course, this comes from the idiom “look a gift horse in the mouth”, here Sam is saying can’t you just be grateful? You’ve received a gift, you should no longer be critical or suspicious, just have faith.

I can’t shake this feeling

I can’t get rid of / escape from this feeling, I can’t stop feeling this way. Dean’s answer to Sam. Apart from his original lack of faith, we also know now that he’s seen a reaper and has reason to believe the “gift” was not really a gift, and someone else had to pay the cost. Sam doesn’t like it, but he knows if Dean has a “bad feeling”, it’s worth looking into it.

I looked into your heart and you just stood out from all the rest

Roy tells Dean he has something more, or perhaps just something different from the others. A young man with an important purpose, a job to do, Roy says. This is probably what Dean finds so difficult to accept. Later, Layla’s mother actually gives voice to his own doubts.

Hey buddy, your clock’s busted

The gym clock has stopped working at the time Marshall died (Marshall is the young athlete who died when Dean was healed).

He’s riding the whirlwind. It’s like putting a dog leash on a great white

He (Roy) is trying to control a powerful and potentially destructive force (the reaper) using something inadequate (a great white is a large and very aggressive shark, so of course a dog leash would be useless).

You keep up the good work

Continue doing this, you’re doing well, you’re doing good things (Sam and Dean are talking to Aaron). It can also be used as a good luck message (“buon lavoro”!).

May God save us from half the people who think they’re doing God’s work

I subscribe to that! Dean is saying when you think you’re punishing sin and immorality you easily cross certain lines and begin to “play God”, think you have a right to decide who deserves to live or die.

Psycho mutt  =  crazy dog (the dog’s barking because Dean is on the caravan’s roof, but the two officers don’t see it, and they think the dog is just barking for no reason.

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode Twelve. The thirteenth one, tomorrow!

Please follow and like us:

SUPERNATURAL IDIOMS – SEASON ONE, EPISODE ELEVEN

Supernatural Idioms – Season One, Episode eleven – Scarecrow (Burkitsville, Indiana)

Sam and Dean, Supernatural Idioms, Season One

John, Sam and Dean’s father, calls them for the first time in months and tells them to stop looking for him. He wants them to investigate certain strange cases of couples that went missing, all in the same place, Burkitsville. Sam wants to disobey, even more so because John has told him he’s close to finding the thing that killed their mother and Jessica. Dean disagrees and they have a bad fight, after which they split up, and Sam heads to California. On his way, he meets Meg, and they seem to take an interest in each other.

On the house

At the management’s expense (i.e., free for the customer)

What’s the catch?

What are we to do in exchange for all the favors you’re done to us, how do we repay your kindness? (Sometimes a “catch” is also a negative aspect, a restrictive condition or a task that follow something positive or very pleasant, as in: “OK, I’ve seen all the benefits, but what’s the catch?“; “The restaurant is offering free lunch, but what’s the catch?

You’re all set

you’re ready / you have everything you need

If I only had a brain

A quote from the Wizard of Oz (the Scarecrow character). Vince, a young man who’s got lost in Burkitsville, addresses the creepy scarecrow with these words (and it’s all too easy for his girlfriend Holly to see the irony in that).

I think I’m finally closing in on it

I’m closing in on = I’m coming nearer to: John Winchester thinks he’s finally going to find the demon that killed his wife Mary. He’s afraid that the demon will be too dangerous for Sam and Dean to deal with, but he tells Sam that it’s an order and we know Sam is never willing to follow orders without question. Dean’s reaction is the opposite of Sam’s, he instinctively snaps to attention and just says “yes sir”. I’m entirely with Sam on this.

You got a smile that lights up a room

A beautiful smile that brings everybody joy; in this case, of course, Dean is ironic: he’s addressing a very unfriendly-looking inhabitant of Burkitsville.

Dude, you fugly

Extremely ugly (a combination of the words fucking and ugly). Dean is addressing the scarecrow here.

It’s the boonies, but I love it

The boonies means a remote rural or provincial area (US, informal)

It creeps me out

It frightens me, it makes me shiver

I cut him loose

Wanted nothing to do with him

And some of that pie too, while you’re at it

while you’re engaged in something related (già che ci sei)

You know, my brother could give you this puppy-dog look… and you’d just buy right into it.

Dean is admitting, in his own way of course, Sam’s insightful, sensitive nature is of help when his own tactlessness puts people on edge (so that they don’t believe him as they would believe Sam).

It’s all sipping Cristal poolside for me.

Cristal is a very famous brand of champagne. Meg is ironic. Sam’s asked her if she’s on vacation and she’s implying she’s not so well off.

You stand up to dad, and you always have… I admire that about you.

I love it when Sam and Dean meet halfway and each tries to understand the reasons of the other. Dean is being as honest as he can get about his difficulty to accept that Sam may want a different life (he goes as far as to say he’s proud of him!), and Sam’s insight into his brother’s real feelings, beyond the teasing, the rough manners and the surface bravado, makes him feel they need each other and should probably stick together. He even steals a car to reach Dean, which is really something, for Sam!

Let’s shag ass before Leatherface catches up

Shag ass = travel or depart from some place very quickly or hurriedly; Leatherface is a main character in The Texas Chainsaw Massacre film franchise (of course, Dean means the scarecrow here); catch up = reach a person who is ahead

They’ll just get away with it?

Aren’t they going to be punished?

So, can I drop you off somewhere?

Do you want me to take you somewhere, give you a lift/ a ride to some place? (Dean asks). No, I think you’re stuck with me (Sam’s reply). Stuck with = burdened with: Sam’s way to tell Dean he means to stay.

If we’re gonna see this through, we’re gonna do it together

See something through = complete, continue doing something until it’s finished. Of course, now that this is settled, Dean starts teasing again. “Hold me, that was beautiful”: but for a moment, we could see he was moved and would really have liked to hug Sam, so he has to joke to mask his feelings.

You were dead meat

you were in serious trouble

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode Eleven. The twelfth one, tomorrow!

Please follow and like us:

SUPERNATURAL IDIOMS – SEASON ONE, EPISODE TEN

Episode ten – Asylum (Rockford, Illinois)

Sam and Dean, Supernatural Idioms, Season One

Supernatural idioms, Season One, Episode Ten.

Two officers are inspecting an old asylum. They find a couple of teenagers hidden there for fun, but also something way, way worse…

You shoved me kind of hard in there

shove = push roughly. Sam “pretended” to punch Dean to get to talk to one of the two officers involved. He probably took the occasion to retaliate after Dean’s bossy behavior of a few hours earlier. I had to sell it, didn’t I? He replies, which means “I had to make it seem true”.

Even-keeled / on an even keel

progressing smoothly and steadily, without sudden changes; characterized by stability or consistency; stable, balanced. Sam is talking of Kelly, the police officer who went crazy after the inspection at the Roosevelt Asylum.

It was mostly smooth sailing

easy, or without problems

Had some deep-seated crazy waiting to bust out

A hidden madness ready to explode

Three kids broke into the south wing

break into = enter forcibly, force one way into a place

One of his friends went nuts

Go nuts = become insane, act in a way that is wild or out of control; get crazy

But if kids are spelunking the asylum, why aren’t there a ton more deaths?

Spelunking = the exploration of caves (used in a derogatory way, to indicate stupid or unprepared cave trips).

Let me know if you see any dead people, Haley Joel

Haley Joel Osment was the protagonist of Sixth Sense, the kid who saw dead people, in fact. Dean is pulling Sam’s leg because of his brother’s nightmares and supposed psychic abilities. He also uses the ESP acronym, meaning “extra-sensory perception”. This prompts Sam’s response (dude, enough, meaning stop it, “piantala”), but Dean sometimes just doesn’t know when to stop. In addition to a dangerous spirit, in this episode Sam has to deal with his rage towards Dean and his bossy attitude (and often stinging jokes).

Twisted  = strange, mad, mentally disturbed or unsound

“What do you think? Ghosts are possessing people?” “Maybe is more like Amityville or the Smurl haunting”

They are both references to cases of paranormal activities reported by families who claimed their homes were haunted

A history buff

someone who has an interest in the history of a particular period of time, person or place.

We’re on your dollar, Sam

You’re paying for my time, you should use it (to talk about you and not about some local incident). Dr. Ellicott’s won’t be fooled, he’s quickly realized Sam is not there for a psychological session, but to get information. He forces Sam to talk about his “road trip” with his brother, and Jared Padalecki’s face in this circumstance is great acting.

Let’s cut the bull, shall we?

Stop telling lies or avoiding a subject

Gory  =  involving a lot of violence and bloodshed

Scour  = submit to a thorough search; comb; ransack

Good times = sono bei momenti (both literally and ironically)

Getting readings?

Does any EMF show on the instrument?

Yeah, big time

very much, to a large extent, on a large scale

This place is orbing like crazy

Orbs are balls of light that are sometimes seen in photographs and believed by some to be ghostly entities. Sam’s saying that there’s plenty of those balls of light.

It’s probably multiple spirits out and about

Active, going out and doing things.

“This was weird”. “You’re telling me”!

You’re telling me means I’m aware of that, I completely agree (“Non me lo dire/ non dirmelo” or “a chi lo dici”). Sam has just seen a spirit, and that’s actually weird, but Sam was referring to the fact that the spirit didn’t attack him or try to hurt him. Dean replies “It looked pretty agro (angry, hostile) from where I was standing”. We have already begun to see that not all spirits are evil or hostile. Over time, the two brothers will have to learn (especially Dean), that shades of gray do exist, even when it comes to spirits and “monsters”.

“Why would anyone want a job like that?”. “I had a crappy counselor”.

This is one of many lines that say a lot in very few words. As usual, Sam’s jokes are not jokes, but truths in disguise. He’s probably still angry at his father for having brought them up as “hunters”, but of course he wouldn’t say so in so many words. At the same time, he doesn’t want to sound “heroic” and say he’s doing it to save lives. So he’s confirming he doesn’t like the “job” so much and did not exactly “choose” it, but also, in a way, that he feels he had no choice at the time (and, perhaps, has no choice now either).

This is why I get paid the big bucks

I get paid a lot of money because I’m really good at what I do (of course, Sam and Dean’s “job” is not paid, it’s one of Dean’s typical jokes)

Soak it up

Enjoy! (Dean is talking ironically to the skeleton of Dr. Ellicott (senior) , which he is going to salt and burn, and it’s a double meaning, as he is actually soaking it with petrol).

I’m not really in the sharing-and-caring kind of mood

I don’t feel like sharing an emotional moment just now.

This post is part of the English Language category and of the Nerdy Passions category.

This is all for Supernatural Idioms – Season One, Episode Ten. The eleventh one, tomorrow!

Please follow and like us:

MOVIELAND: MOVIES FROM THE ROARING TWENTIES – Part One

Douglas Fairbanks, directly from the Roaring Twenties!

MOVIES FROM THE ROARING TWENTIES – Part One: a few reviews I’ve written about movies from the Roaring Twenties: from the wonderful Zorro of great Douglas Fairbanks (Sr.) to Dr. Jekyll and Mr. Hyde, and The Four Horsemen of the Apocalypse. All masterpieces, and riveting, too!

On Mondays, you’ll find MOVIELAND, a series on cinema, with my reviews starting from the Twenties. This is also part of the Nerdy Passions category.

Please follow and like us: