Wondrous Wednesday Worktools 2

Wondrous Wednesday Worktools means: Whatever Whensoever Whithersoever. In other words, I hope this will become a Wordsmith’s Wonderbox full of useful resources for lawyer-linguists, translators, language learners and curious cats. Every week, I’ll post travel stories, quotes, pictures, links and other knick-knacks. Have a look at this Wondrous Wednesday Worktools 2 post!

Without translation, we would be living in provinces bordering on silence. George Steiner

What’s come out of the Mad Hatter’s Hatbox today?

Well, I have been cruising around blogs a little bit more, and I’ve found some really interesting stuff, not just for legal translators, but for translators in general.

When you’re struggling with too many words and tight deadlines and need some fun just to give your mind a rest, you can try Translator Fun or Mox.

While in other moments of your (translator’s) life you look for training, or marketing tips, or chats with fellow translators to share opinions or just make some small talk.

Where can you find all this? Here are a few other links to great translation blogs:

eMpTy Pages

Luke Spear (The ol’ weblog), with 75 more blogs to check out.

Musings from an Overworked Translator

Naked Translations

Speaking of Translation

Training for Translators

Translation Times

Unprofessional Translation

Want some more? Look here: Tomedes

Wondrous Wednesday Worktools 2 is part of the English Language category and of the Legal Translation category: click for more!

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.